La construcció de models d’històries i el fet de compartir-los a l’espai UOC ha potenciat el canvi conceptual ja que ha implicat la reorganització de les meves estructures de coneixement a partir del canvi de les estructures mentals inicials i conseqüentment he augmentat el compromís conceptual.
El canvi conceptual ha contribuït en la construcció d’un aprenentatge significatiu doncs partia d’estructures mentals senzilles on “cas” era igual a “experiència”, però sense una estructura entenedora i amb absència de multitud de detalls que faciliten la comprensió de la mateixa. Mitjançant la pròpia experiència, la reflexió sobre tots els casos llegits , la intencionalitat en l’aprenentatge i el treball col·laboratiu he aconseguit construir models mentals més complexes, als que s’han incorporat les noves informacions i s’han establert lligams amb els conceptes previs, augmentant així els meus recursos personals. La nova xarxa establerta disposa d’una major complexitat de coneixements i experiències que poden romandre en estat latent fins que un fet, necessitat o comentari extern activi aquesta ret fins trobar el cas cercat i aplicar-lo o adaptar-lo a la situació concreta.
Tanmateix, no voldria concloure sense fer menció a la vessant intuïtiva d’aquesta pràctica i el recolzament en les TIC, doncs en un primer moment, en accedir a la base de dades vaig adoptar el rol d’exploradora ja que obria una carpeta i em mantenia a l’expectativa per veure què contenia i el més important, què entenia. Una vegada vaig tenir mitjanament clara l’estructura de la base , vaig anar polint la cerca fins determinar el grup de casos que més s’ajustaven al meu context laboral i dels que pensava, podria treure’n algun profit. Les noves tecnologies han estat un recurs indispensable per dur a terme aquest informe doncs l’arrel inicial ha estat la base de dades KITE, el desenvolupament s’ha dut a terme a partir dels casos aportats pels companys als que he accedit gràcies al navegador i l’autoavaluació ha estat possible gràcies a l’excel facilitat ja que m’ha obligat a llegir i rellegir l’informe per contrastar que es contemplaven els punts que s’esmentaven i en els casos en que no havia estat així, afegir-los fins arribar a elaborar un document que s’ajustés el màxim possible als criteris d’avaluació.
Finalment, dir que com a aspecte més bé curiós, citaré el traductor emprat http://oesi.cervantes.es/traduccionAutomatica.html que permet crear-te una idea aproximada del text, això sí, rememorant en alguna ocasió les pel·lícules del John Wayne i les seves converses amb les tribus d’indis.
No hay comentarios:
Publicar un comentario